Anterior: Escribir documentación Subir: Tabla de Contenido Siguiente: Apéndice A - Glosario

Cómo - traducir documentación

Hay dos tareas de traducción:

  1. Actualizar una traducción existente
  2. La creación de una traducción completamente nueva

Comience por leer Cómo Escribir Documentación

Actualizar una Traducción Existente

Para actualizar una traducción existente, abra el archivo de tema en web/doc/LANG y edite el texto existente o agregue texto recién traducido.

Creación de una Nueva Traducción

Para crear un nuevo idioma de traducción:

  1. Copiar web/doc/en a web/doc/LANG donde LANG es un código ISO-639-1 para la traducción del idioma que está creando.
  2. Editar los enlaces en la tabla de contenido para que apunte a la ubicación de los archivos para la traducción. (Nota que por alguna razón el atributo page.base_dir no está disponible cuando estos archivos están siendo renderizados por Jekyll. Esto debe ser investigado.)
  3. Traducir el texto en Inglés al idioma nuevo.
Anterior: Escribir documentación Subir: Tabla de Contenido Siguiente: Apéndice A - Glosario

Tweet at @rubinius on Twitter or email community@rubini.us. Please report Rubinius issues to our issue tracker.